ترجمه آهنگ Çıkmaz Sokaklar از eflatun & burcu gunes


Çıkmaz Sokaklar

کوچه های بن بست ( کوچه های بی سر و ته )

 

Korkularıyla yüzleşiyor insan er ya da geç

Bir telaş sarıyor önce yüreği

انسان دیر یا زود با ترس هایش روبرو می شود

آن لحظه قلب با تپش پر می شود ( تپش قلب تند می شود )

 

Gerçeklerle yüzleşiyor insan er ya da geç

Bak mesela benim gibi

انسان دیر یا زود با واقعیت ها روبرو می شود

مثل  ِ من واقع نگر باش

 

Ne karanlık odalardan

Ne masallardaki cadılardan korktum

Sensizlikten korktuğum kadar

نه از اتاق های تاریک  و  نه از جادوگرهای قصه ها 

به اندازه ی  ترس  ِ ” بی تو شدن ” نترسیدم

 

  Ne çıkmaz sokaklar gördüm

Ne diyarlar gezdim durdum

Kaybolmadım sendeki kadar

İnan ki kaybolmadım sendekikadar

کوچه های بن بست زیادی دیدم

جاهای زیادی سفر کردم

ولی  به اندازه ی “گم شدن در تو”  گم نشدم

باور کن  به اندازه ی “گم شدن در تو”  گم نشدم

 

 Azar azar gözlerini kapat

Usul usul ellerini uzat

Ben tutarım yine ben duyarım seni

کم کم چشم هایت را ببند

به آرامی دست هایت را دراز کن

من دوباره دست هایت را میگیرم و به حرف هایت گوش می دهم

 

 

 Azar azar gözlerini kapat

Usul usul ellerini uzat

Ben tutarım yine ben duyarım seni

Ben bilirim aşkının kıymetini

کم کم چشم هایت را ببند

به آرامی دست هایت را دراز کن

من دوباره دست هایت را میگیرم و به حرف هایت گوش می دهم

من قیمت عشقت را می دانم


آخرین نظرات ثبت شده برای این مطلب را در زیر می بینید:

برای دیدن نظرات بیشتر این پست روی شماره صفحه مورد نظر در زیر کلیک کنید:

بخش نظرات برای پاسخ به سوالات و یا اظهار نظرات و حمایت های شما در مورد مطلب جاری است.
پس به همین دلیل ازتون ممنون میشیم که سوالات غیرمرتبط با این مطلب را در انجمن های سایت مطرح کنید . در بخش نظرات فقط سوالات مرتبط با مطلب پاسخ داده خواهد شد .

شما نیز نظری برای این مطلب ارسال نمایید:


نام
آدرس ایمیل
وب سایت/بلاگ
:) :( ;) :D
;)) :X :? :P
:* =(( :O };-
:B /:) =DD :S
-) :-(( :-| :-))
نظر خصوصی

 کد را وارد نمایید:

آپلود عکس دلخواه: